Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Serbisch - Ça m'a fait plaisir de te voir

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSerbisch

Kategorie Ausdruck

Titel
Ça m'a fait plaisir de te voir
Text
Übermittelt von lamriid
Herkunftssprache: Französisch

Ça m'a fait plaisir de te voir
Bemerkungen zur Übersetzung
edit: "Ça" instead of "ca".

Titel
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von maki_sindja
Zielsprache: Serbisch

Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von maki_sindja - 13 Juli 2012 22:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Juli 2012 21:47

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Stane, zanima me tvoje mišljenje u vezi ovog prevoda...

CC: Stane

13 Juli 2012 22:22

Stane
Anzahl der Beiträge: 176
Cao Maki,

Super je, jedino sto bi trebalo staviti u proslo vreme, recimo "Bilo mi je zadovoljstvo sto sam te video", jer je "ça m'a fait" proslo vreme, dok bi u prezentu bilo "ça me fait" :-)

Pozdrav!

13 Juli 2012 22:24

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Vidiš, to sam previdela... Dobro je da sam te pitala.

Hvala na brzom odgovoru!

CC: Stane