Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Německy - He will not consider as good only that which pleases him
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
He will not consider as good only that which pleases him
Text
Pridal(a)
Hieronimus
Zdrojový jazyk: Anglicky
He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Poznámky k prekladu
citation d'un personnage historique de l'Inde
Titul
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt
Preklad
Německy
Preložil(a)
Hieronimus
Cieľový jazyk: Německy
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt, aber er wird es für günstig erachten, wenn es seinem Vorhaben nützt.
Poznámky k prekladu
man könnte vielleicht auch sagen:
er wird die Sache für so gut halten, wie es ihm in sein Projekt passt.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Rumo
- 2 decembra 2006 10:44