Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Almanca - He will not consider as good only that which pleases him

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaAlmanca

Kategori Dusunceler

Başlık
He will not consider as good only that which pleases him
Metin
Öneri Hieronimus
Kaynak dil: İngilizce

He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
citation d'un personnage historique de l'Inde

Başlık
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt
Tercüme
Almanca

Çeviri Hieronimus
Hedef dil: Almanca

Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt, aber er wird es für günstig erachten, wenn es seinem Vorhaben nützt.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
man könnte vielleicht auch sagen:
er wird die Sache für so gut halten, wie es ihm in sein Projekt passt.
En son Rumo tarafından onaylandı - 2 Aralık 2006 10:44