Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Tedesco - He will not consider as good only that which pleases him
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
He will not consider as good only that which pleases him
Testo
Aggiunto da
Hieronimus
Lingua originale: Inglese
He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Note sulla traduzione
citation d'un personnage historique de l'Inde
Titolo
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Hieronimus
Lingua di destinazione: Tedesco
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt, aber er wird es für günstig erachten, wenn es seinem Vorhaben nützt.
Note sulla traduzione
man könnte vielleicht auch sagen:
er wird die Sache für so gut halten, wie es ihm in sein Projekt passt.
Ultima convalida o modifica di
Rumo
- 2 Dicembre 2006 10:44