Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Týkst - He will not consider as good only that which pleases him

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktTýkst

Bólkur Tankar

Heiti
He will not consider as good only that which pleases him
Tekstur
Framborið av Hieronimus
Uppruna mál: Enskt

He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Viðmerking um umsetingina
citation d'un personnage historique de l'Inde

Heiti
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt
Umseting
Týkst

Umsett av Hieronimus
Ynskt mál: Týkst

Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt, aber er wird es für günstig erachten, wenn es seinem Vorhaben nützt.
Viðmerking um umsetingina
man könnte vielleicht auch sagen:
er wird die Sache für so gut halten, wie es ihm in sein Projekt passt.
Góðkent av Rumo - 2 Desember 2006 10:44