Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Немецкий - He will not consider as good only that which pleases him
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
He will not consider as good only that which pleases him
Tекст
Добавлено
Hieronimus
Язык, с которого нужно перевести: Английский
He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Комментарии для переводчика
citation d'un personnage historique de l'Inde
Статус
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Hieronimus
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt, aber er wird es für günstig erachten, wenn es seinem Vorhaben nützt.
Комментарии для переводчика
man könnte vielleicht auch sagen:
er wird die Sache für so gut halten, wie es ihm in sein Projekt passt.
Последнее изменение было внесено пользователем
Rumo
- 2 Декабрь 2006 10:44