Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Γερμανικά - He will not consider as good only that which pleases him
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
He will not consider as good only that which pleases him
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Hieronimus
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
citation d'un personnage historique de l'Inde
τίτλος
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
Hieronimus
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Er wird es nicht für besser halten, als es ihm selbst gefällt, aber er wird es für günstig erachten, wenn es seinem Vorhaben nützt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
man könnte vielleicht auch sagen:
er wird die Sache für so gut halten, wie es ihm in sein Projekt passt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Rumo
- 2 Δεκέμβριος 2006 10:44