Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Hebrejsky - Ihr Tandir-Messer darf ausschließlich zum...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyHebrejsky

Kategória Vysvetlenia

Titul
Ihr Tandir-Messer darf ausschließlich zum...
Text
Pridal(a) CM88
Zdrojový jazyk: Německy

Bestimmungsgemäße Verwendung

Ihr Tandir-Messer darf ausschließlich zum Schneiden von
Schichtfleisch oder Hackfleisch benutzt werden, wobei die Schneidbewegung in vertikalar Richtung von oben nach unten ausgefuhrt wird.

Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die regelmäßige Reinigung und Pflege.

Titul
יש להשתמש בסכיני "טנדיר" רק למטרות להן הן מיועדים
Preklad
Hebrejsky

Preložil(a) uyaniv
Cieľový jazyk: Hebrejsky

השתמש בסכין מתוצרת "טנדיר" שלך אך ורק לחיתוך בשר פרוס או בשר טחון, כאשר כיוון החיתוך יתבצע מלמעלה למטה בצורה אנכית.

ניקוי וטיפול באופן תכוף גם הם חלק מהשימוש הנכון.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ittaihen - 16 decembra 2006 21:45





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 decembra 2006 16:01

cucumis
Počet príspevkov: 3785
This translation seems very short comared to the original text, what's the problem ?

14 decembra 2006 18:47

uyaniv
Počet príspevkov: 1
The translation is neither comared nor comagreen
It was translated word by word
In Hebrew we write things much shorter than in German and this not a problem but a fact .....

14 decembra 2006 21:32

cucumis
Počet príspevkov: 3785
Thx. According to our ratio (88 hebrew chars for 108 german chars) the translation is still unsually short. That's why I wanted to be sure you transalated the whole text. I always check the translations of the new members, don't get upset.