Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Иврит - Ihr Tandir-Messer darf ausschließlich zum...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиИврит

Категория Обяснения

Заглавие
Ihr Tandir-Messer darf ausschließlich zum...
Текст
Предоставено от CM88
Език, от който се превежда: Немски

Bestimmungsgemäße Verwendung

Ihr Tandir-Messer darf ausschließlich zum Schneiden von
Schichtfleisch oder Hackfleisch benutzt werden, wobei die Schneidbewegung in vertikalar Richtung von oben nach unten ausgefuhrt wird.

Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die regelmäßige Reinigung und Pflege.

Заглавие
יש להשתמש בסכיני "טנדיר" רק למטרות להן הן מיועדים
Превод
Иврит

Преведено от uyaniv
Желан език: Иврит

השתמש בסכין מתוצרת "טנדיר" שלך אך ורק לחיתוך בשר פרוס או בשר טחון, כאשר כיוון החיתוך יתבצע מלמעלה למטה בצורה אנכית.

ניקוי וטיפול באופן תכוף גם הם חלק מהשימוש הנכון.
За последен път се одобри от ittaihen - 16 Декември 2006 21:45





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Декември 2006 16:01

cucumis
Общо мнения: 3785
This translation seems very short comared to the original text, what's the problem ?

14 Декември 2006 18:47

uyaniv
Общо мнения: 1
The translation is neither comared nor comagreen
It was translated word by word
In Hebrew we write things much shorter than in German and this not a problem but a fact .....

14 Декември 2006 21:32

cucumis
Общо мнения: 3785
Thx. According to our ratio (88 hebrew chars for 108 german chars) the translation is still unsually short. That's why I wanted to be sure you transalated the whole text. I always check the translations of the new members, don't get upset.