Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Hebraico - Ihr Tandir-Messer darf ausschließlich zum...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoHebraico

Categoria Explanações

Título
Ihr Tandir-Messer darf ausschließlich zum...
Texto
Enviado por CM88
Idioma de origem: Alemão

Bestimmungsgemäße Verwendung

Ihr Tandir-Messer darf ausschließlich zum Schneiden von
Schichtfleisch oder Hackfleisch benutzt werden, wobei die Schneidbewegung in vertikalar Richtung von oben nach unten ausgefuhrt wird.

Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die regelmäßige Reinigung und Pflege.

Título
יש להשתמש בסכיני "טנדיר" רק למטרות להן הן מיועדים
Tradução
Hebraico

Traduzido por uyaniv
Idioma alvo: Hebraico

השתמש בסכין מתוצרת "טנדיר" שלך אך ורק לחיתוך בשר פרוס או בשר טחון, כאשר כיוון החיתוך יתבצע מלמעלה למטה בצורה אנכית.

ניקוי וטיפול באופן תכוף גם הם חלק מהשימוש הנכון.
Último validado ou editado por ittaihen - 16 Dezembro 2006 21:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Dezembro 2006 16:01

cucumis
Número de Mensagens: 3785
This translation seems very short comared to the original text, what's the problem ?

14 Dezembro 2006 18:47

uyaniv
Número de Mensagens: 1
The translation is neither comared nor comagreen
It was translated word by word
In Hebrew we write things much shorter than in German and this not a problem but a fact .....

14 Dezembro 2006 21:32

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Thx. According to our ratio (88 hebrew chars for 108 german chars) the translation is still unsually short. That's why I wanted to be sure you transalated the whole text. I always check the translations of the new members, don't get upset.