Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Italsky - Je veux dire " je t'aime ",mais j'ai peur

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyFrancúzskyItalsky

Kategória Každodenný život

Titul
Je veux dire " je t'aime ",mais j'ai peur
Text
Pridal(a) charizard
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) CocoT

Je veux dire "je t'aime", mais j'ai peur.
Poznámky k prekladu
- "je voudrais" (I would like to) rather than "je veux" (I want to) would work, too (and might actually even be better). In French, "je veux te dire que je t'aime" can indeed in itself be a declaration of love and amount simply to "I love you".
- Note: I wasn't sure if the English version meant "to tell [you]" when it said "say". If the person speaking is not addressing the loved one directly, then the translation "Je veux dire 'je t'aime', mais j'ai peur" would work (notice the quotation marks to make it clearer).

Titul
Voglio dirti che ti amo, ma ho paura.
Preklad
Italsky

Preložil(a) nava91
Cieľový jazyk: Italsky

Voglio dire "ti amo", ma ho paura.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Witchy - 20 februára 2007 21:36