Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Holandsky - Tu es un grand...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyFrancúzskyNěmeckyAnglickyItalskyHolandskyIslandština

Kategória Vysvetlenia

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Tu es un grand...
Text
Pridal(a) fienemien
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Poznámky k prekladu
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Titul
Je bent een grote dommerik
Preklad
Holandsky

Preložil(a) Miss Caprice
Cieľový jazyk: Holandsky

Je bent een grote dommerik omdat je alle brieven en oefeningen hebt vernietigd; gedraag je als een man en niet als een vrouw.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Chantal - 17 mája 2007 07:07





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 mája 2007 16:11

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
This needs to be changed to reflect the changed English, French, and Italian translations. It means "Be a man" not "you are not a man".

10 mája 2007 16:36

Miss Caprice
Počet príspevkov: 4
the french text has been changed
it's logic that the dutch translation doesn't fit anymore
I'll change it