Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Francúzsky-Švédsky - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyŠvédskyTurecky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Text
Pridal(a) pierr0__
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Poznámky k prekladu
Merci par avance :)

Titul
Du är den vackraste
Preklad
Švédsky

Preložil(a) vivien
Cieľový jazyk: Švédsky

Du är den vackraste saken som har kommit till mig i år. Jag tror på oss.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 6 decembra 2007 17:45





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 decembra 2007 17:27

pias
Počet príspevkov: 8114
Hi,
could someone please bridge this one? (english)

CC: Francky5591 IanMegill2 ViÅŸneFr Witchy

6 decembra 2007 17:31

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
"you're the most beautiful thing that occured to me this year, I believe in us"

6 decembra 2007 17:44

pias
Počet príspevkov: 8114
Thanks Franck!
Yes I know..I'm the best he,he...joke!

So this translation IS right, I thought that thing (saken in swedish) was a miss...but it's right.