Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 프랑스어-스웨덴어 - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어스웨덴어터키어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
본문
pierr0__에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
이 번역물에 관한 주의사항
Merci par avance :)

제목
Du är den vackraste
번역
스웨덴어

vivien에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Du är den vackraste saken som har kommit till mig i år. Jag tror på oss.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 6일 17:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 6일 17:27

pias
게시물 갯수: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)

CC: Francky5591 IanMegill2 ViÅŸneFr Witchy

2007년 12월 6일 17:31

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"you're the most beautiful thing that occured to me this year, I believe in us"

2007년 12월 6일 17:44

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks Franck!
Yes I know..I'm the best he,he...joke!

So this translation IS right, I thought that thing (saken in swedish) was a miss...but it's right.