Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Французька-Шведська - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаШведськаТурецька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Текст
Публікацію зроблено pierr0__
Мова оригіналу: Французька

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Пояснення стосовно перекладу
Merci par avance :)

Заголовок
Du är den vackraste
Переклад
Шведська

Переклад зроблено vivien
Мова, якою перекладати: Шведська

Du är den vackraste saken som har kommit till mig i år. Jag tror på oss.
Затверджено pias - 6 Грудня 2007 17:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Грудня 2007 17:27

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)

CC: Francky5591 IanMegill2 ViÅŸneFr Witchy

6 Грудня 2007 17:31

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"you're the most beautiful thing that occured to me this year, I believe in us"

6 Грудня 2007 17:44

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks Franck!
Yes I know..I'm the best he,he...joke!

So this translation IS right, I thought that thing (saken in swedish) was a miss...but it's right.