Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Španielsky - SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyŠpanielsky

Kategória Slovo

Titul
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
Text
Pridal(a) Fnt1337
Zdrojový jazyk: Portugalsky

SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Titul
Sólo yo puedo llamarle así...
Preklad
Španielsky

Preložil(a) acuario
Cieľový jazyk: Španielsky

Sólo yo puedo llamarle así...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lila F. - 28 novembra 2007 12:32





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 novembra 2007 13:37

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
llamarlo o llamarla

27 novembra 2007 13:51

acuario
Počet príspevkov: 132
Como no sabemos si es masculino o femenino se utiliza la forma neutra acabada en "le- llamarle".

27 novembra 2007 17:17

Denilza
Počet príspevkov: 1
So eu posso chamar-te assim