Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Turecky - Luz do sol. Sol brilhante. Sol nascente.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Luz do sol. Sol brilhante. Sol nascente.
Text
Pridal(a)
alkanaydin48
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Luz do sol.
Sol brilhante.
Sol nascente.
Poznámky k prekladu
Nome a ser dado a uma propriedade rural onde o sol é muito intenso.
Titul
Güneş
Preklad
Turecky
Preložil(a)
alkanaydin48
Cieľový jazyk: Turecky
Güneş ışığı
Parlak güneş
Yükselen güneş
Nakoniec potvrdené alebo vydané
smy
- 3 decembra 2007 09:18
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
2 decembra 2007 18:51
sirinler
Počet príspevkov: 134
güneş ışığı..
parlak güneş..
doğan güneş... olursa daha iyi olur sanki..
2 decembra 2007 19:24
p0mmes_frites
Počet príspevkov: 91
"parlayan güneş" yerine "parlak güneş", "güneşin ışığı" yerine de "güneş ışığı" dersek daha güzel olur diye düşünüyorum.
3 decembra 2007 09:17
smy
Počet príspevkov: 2481
alkanaydın48, İngilizcesine uygun olarak "parlak güneş" ve "gğneş ışığı" şeklinde düzeltip onaylıyorum.