Prevod - Italijanski-Rumunski - vieni con me al mare altrimenti sei mortaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Govor - Deca i tinejdzeri  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | vieni con me al mare altrimenti sei morta | | Izvorni jezik: Italijanski
vieni con me al mare altrimenti sei morta | | lei deve venire al mare con me altrimenti ammazzo |
|
| | Prevod Rumunski Preveo Freya | Željeni jezik: Rumunski
Vino cu mine la mare, altfel eşti moartă. | | sau " Vii cu mine la mare, altfel eşti moartă" deoarece "vieni" poate fi privit şi ca verb la prezent"(ps a 2-a, sg)
|
|
Poslednja provera i obrada od iepurica - 31 Oktobar 2007 09:55
|