Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - Esperaba que tú no trabajaras mañana para poder...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingereza

Kichwa
Esperaba que tú no trabajaras mañana para poder...
Nakala
Tafsiri iliombwa na danamarie
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Esperaba que tú no trabajaras mañana para poder vernos fuera del trabajo.
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Kichwa
I hoped you wouldn't work tomorrow,
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I hoped you wouldn't work tomorrow, so that we could meet out of work.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 13 Agosti 2008 23:30





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Agosti 2008 15:48

joannakendall
Idadi ya ujumbe: 18
"out of work" means unemployed, at least in American English. It should be "outside of work" or "away from work". Also, "I was hoping" sounds much more natural than "I hoped".

13 Agosti 2008 16:21

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi joanna,

"out-of-work" is a noun with the meaning of "unemployed". But that's not what I used.
"outside" or "away from" could be used if referring to a certain place, like the office for example (ouside the office/ far from the office), however what the line in Spanish means is that he'd like to meet the other person in a different activity. See what I mean?