Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Farsça-Arapça - مرده شور

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FarsçaİngilizceTürkçeArapça

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
مرده شور
Metin
Öneri urnamo
Kaynak dil: Farsça

مرده شور

Başlık
غاسِل الميّت
Tercüme
Arapça

Çeviri talebe
Hedef dil: Arapça

غاسِل الميّت
Çeviriyle ilgili açıklamalar
أو قد تستعمل ضمنيّا لتعني: أتمنّى لك الموت
اقرأ التعليقات لمعلومات أكثر
En son elmota tarafından onaylandı - 9 Ocak 2008 10:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Ocak 2008 07:40

elmota
Mesaj Sayısı: 744
talebe:
الترجمة الانجليزية تقول ان المعنى من هذه الجملة: إذهب إلى الجحيم (go to hell)
أو تبّاً (بالعربي) هل تراه صحيحاً؟

5 Ocak 2008 15:49

talebe
Mesaj Sayısı: 69
انا كنت أظن بأنني كتبت غاسل الميت وليس غسل الميت. لو كان ممكن نصححها.
اما ترجمتها الانكليزية أظن فيها من النقصان لأن معنى إذهب إلى الجحيم باللغة الفارسية (مرده شو) يعني بدون حرف الراء.
يعني كن ميتا.
أنا أظن بأن الترجمة صحيحة

7 Ocak 2008 11:51

elmota
Mesaj Sayısı: 744
صلّحتها...
ممكن تفتح على صفحة الترجمة الانجليزيّة و تشاركنا النقاش؟
English page