Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Persian kieli-Arabia - مرده شور

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliEnglantiTurkkiArabia

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
مرده شور
Teksti
Lähettäjä urnamo
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

مرده شور

Otsikko
غاسِل الميّت
Käännös
Arabia

Kääntäjä talebe
Kohdekieli: Arabia

غاسِل الميّت
Huomioita käännöksestä
أو قد تستعمل ضمنيّا لتعني: أتمنّى لك الموت
اقرأ التعليقات لمعلومات أكثر
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 9 Tammikuu 2008 10:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Tammikuu 2008 07:40

elmota
Viestien lukumäärä: 744
talebe:
الترجمة الانجليزية تقول ان المعنى من هذه الجملة: إذهب إلى الجحيم (go to hell)
أو تبّاً (بالعربي) هل تراه صحيحاً؟

5 Tammikuu 2008 15:49

talebe
Viestien lukumäärä: 69
انا كنت أظن بأنني كتبت غاسل الميت وليس غسل الميت. لو كان ممكن نصححها.
اما ترجمتها الانكليزية أظن فيها من النقصان لأن معنى إذهب إلى الجحيم باللغة الفارسية (مرده شو) يعني بدون حرف الراء.
يعني كن ميتا.
أنا أظن بأن الترجمة صحيحة

7 Tammikuu 2008 11:51

elmota
Viestien lukumäärä: 744
صلّحتها...
ممكن تفتح على صفحة الترجمة الانجليزيّة و تشاركنا النقاش؟
English page