Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Персийски език-Арабски - مرده شور

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Персийски езикАнглийскиТурскиАрабски

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
مرده شور
Текст
Предоставено от urnamo
Език, от който се превежда: Персийски език

مرده شور

Заглавие
غاسِل الميّت
Превод
Арабски

Преведено от talebe
Желан език: Арабски

غاسِل الميّت
Забележки за превода
أو قد تستعمل ضمنيّا لتعني: أتمنّى لك الموت
اقرأ التعليقات لمعلومات أكثر
За последен път се одобри от elmota - 9 Януари 2008 10:37





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Януари 2008 07:40

elmota
Общо мнения: 744
talebe:
الترجمة الانجليزية تقول ان المعنى من هذه الجملة: إذهب إلى الجحيم (go to hell)
أو تبّاً (بالعربي) هل تراه صحيحاً؟

5 Януари 2008 15:49

talebe
Общо мнения: 69
انا كنت أظن بأنني كتبت غاسل الميت وليس غسل الميت. لو كان ممكن نصححها.
اما ترجمتها الانكليزية أظن فيها من النقصان لأن معنى إذهب إلى الجحيم باللغة الفارسية (مرده شو) يعني بدون حرف الراء.
يعني كن ميتا.
أنا أظن بأن الترجمة صحيحة

7 Януари 2008 11:51

elmota
Общо мнения: 744
صلّحتها...
ممكن تفتح على صفحة الترجمة الانجليزيّة و تشاركنا النقاش؟
English page