Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Persijski jezik-Arapski - مرده شور

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Persijski jezikEngleskiTurskiArapski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
مرده شور
Tekst
Podnet od urnamo
Izvorni jezik: Persijski jezik

مرده شور

Natpis
غاسِل الميّت
Prevod
Arapski

Preveo talebe
Željeni jezik: Arapski

غاسِل الميّت
Napomene o prevodu
أو قد تستعمل ضمنيّا لتعني: أتمنّى لك الموت
اقرأ التعليقات لمعلومات أكثر
Poslednja provera i obrada od elmota - 9 Januar 2008 10:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Januar 2008 07:40

elmota
Broj poruka: 744
talebe:
الترجمة الانجليزية تقول ان المعنى من هذه الجملة: إذهب إلى الجحيم (go to hell)
أو تبّاً (بالعربي) هل تراه صحيحاً؟

5 Januar 2008 15:49

talebe
Broj poruka: 69
انا كنت أظن بأنني كتبت غاسل الميت وليس غسل الميت. لو كان ممكن نصححها.
اما ترجمتها الانكليزية أظن فيها من النقصان لأن معنى إذهب إلى الجحيم باللغة الفارسية (مرده شو) يعني بدون حرف الراء.
يعني كن ميتا.
أنا أظن بأن الترجمة صحيحة

7 Januar 2008 11:51

elmota
Broj poruka: 744
صلّحتها...
ممكن تفتح على صفحة الترجمة الانجليزيّة و تشاركنا النقاش؟
English page