Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Ev / Aile

Başlık
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Metin
Öneri VIVIANE262
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!

Başlık
adoré el quapa...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilutz
Hedef dil: İspanyolca

adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"

o debería ser "guapa"?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Şubat 2008 12:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ocak 2008 21:48

likaripilika
Mesaj Sayısı: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.