الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-إسبانيّ - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ - بيت/ عائلة
عنوان
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
نص
إقترحت من طرف
VIVIANE262
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!
عنوان
adoré el quapa...
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
lilutz
لغة الهدف: إسبانيّ
adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
ملاحظات حول الترجمة
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"
o deberÃa ser "guapa"?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 10 شباط 2008 12:34
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 كانون الثاني 2008 21:48
likaripilika
عدد الرسائل: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.