Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ספרדית - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בית /משפחה

שם
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
טקסט
נשלח על ידי VIVIANE262
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!

שם
adoré el quapa...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilutz
שפת המטרה: ספרדית

adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
הערות לגבי התרגום
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"

o debería ser "guapa"?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 10 פברואר 2008 12:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 ינואר 2008 21:48

likaripilika
מספר הודעות: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.