Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Spanski - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Kuca / Porodica
Natpis
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Tekst
Podnet od
VIVIANE262
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!
Natpis
adoré el quapa...
Prevod
Spanski
Preveo
lilutz
Željeni jezik: Spanski
adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
Napomene o prevodu
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"
o deberÃa ser "guapa"?
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 10 Februar 2008 12:34
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Januar 2008 21:48
likaripilika
Broj poruka: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.