Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Испанский - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Испанский

Категория Письмо / E-mail - Дом / Семья

Статус
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Tекст
Добавлено VIVIANE262
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!

Статус
adoré el quapa...
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilutz
Язык, на который нужно перевести: Испанский

adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
Комментарии для переводчика
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"

o debería ser "guapa"?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 10 Февраль 2008 12:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Январь 2008 21:48

likaripilika
Кол-во сообщений: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.