Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Dom / Obitelj

Naslov
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Tekst
Poslao VIVIANE262
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!

Naslov
adoré el quapa...
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilutz
Ciljni jezik: Španjolski

adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
Primjedbe o prijevodu
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"

o debería ser "guapa"?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 10 veljača 2008 12:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 siječanj 2008 21:48

likaripilika
Broj poruka: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.