Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Dom / Obitelj
Naslov
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Tekst
Poslao
VIVIANE262
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!
Naslov
adoré el quapa...
Prevođenje
Španjolski
Preveo
lilutz
Ciljni jezik: Španjolski
adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
Primjedbe o prijevodu
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"
o deberÃa ser "guapa"?
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 10 veljača 2008 12:34
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
22 siječanj 2008 21:48
likaripilika
Broj poruka: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.