Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scrisoare/Email - Casă/Familie
Titlu
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Text
Înscris de
VIVIANE262
Limba sursă: Portugheză braziliană
adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!
Titlu
adoré el quapa...
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
lilutz
Limba ţintă: Spaniolă
adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
Observaţii despre traducere
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"
o deberÃa ser "guapa"?
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 10 Februarie 2008 12:34
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
22 Ianuarie 2008 21:48
likaripilika
Numărul mesajelor scrise: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.