Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Spanisch - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSpanisch

Kategorie Brief / Email - Heim / Familie

Titel
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Text
Übermittelt von VIVIANE262
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!

Titel
adoré el quapa...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilutz
Zielsprache: Spanisch

adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
Bemerkungen zur Übersetzung
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"

o debería ser "guapa"?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 10 Februar 2008 12:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Januar 2008 21:48

likaripilika
Anzahl der Beiträge: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.