Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Español - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Casa / Familia
Título
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Texto
Propuesto por
VIVIANE262
Idioma de origen: Portugués brasileño
adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!
Título
adoré el quapa...
Traducción
Español
Traducido por
lilutz
Idioma de destino: Español
adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
Nota acerca de la traducción
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"
o deberÃa ser "guapa"?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 10 Febrero 2008 12:34
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Enero 2008 21:48
likaripilika
Cantidad de envíos: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.