Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İspanyolca - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... SavaÅŸ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma / Söylev
Başlık
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
Metin
Öneri
sahintaylan
Kaynak dil: Türkçe
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.
Başlık
No importa de dónde o cómo
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: İspanyolca
No importa de dónde o cómo, si la muerte llega...
Que la muerte, sea bienvenida, que sea bien recibida.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Che Guevara said :
"En cualquier lugar que nos sorprenda la muerte, bienvenida sea"
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 17 Şubat 2008 19:30
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Şubat 2008 21:42
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi turkishmiss:
¿ Qué te parece as� :
No importa de dónde o cómo la muerte llegue.
Que la muerte, sea bienvenida, que sea bien recibida.
En español, quedarÃa mejor, siempre y cuando no cambie en nada el sentido original.
El campo de los comentarios se puede dejar como está.