Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Испански - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... SavaÅŸ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИспански

Категория Реч

Заглавие
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
Текст
Предоставено от sahintaylan
Език, от който се превежда: Турски

"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
Забележки за превода
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.

Заглавие
No importa de dónde o cómo
Превод
Испански

Преведено от turkishmiss
Желан език: Испански

No importa de dónde o cómo, si la muerte llega...
Que la muerte, sea bienvenida, que sea bien recibida.
Забележки за превода
Che Guevara said :
"En cualquier lugar que nos sorprenda la muerte, bienvenida sea"
За последен път се одобри от lilian canale - 17 Февруари 2008 19:30





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Февруари 2008 21:42

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi turkishmiss:

¿ Qué te parece así? :

No importa de dónde o cómo la muerte llegue.
Que la muerte, sea bienvenida, que sea bien recibida.


En español, quedaría mejor, siempre y cuando no cambie en nada el sentido original.

El campo de los comentarios se puede dejar como está.