Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kihispania - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispania

Category Speech

Kichwa
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sahintaylan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
Maelezo kwa mfasiri
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.

Kichwa
No importa de dónde o cómo
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kihispania

No importa de dónde o cómo, si la muerte llega...
Que la muerte, sea bienvenida, que sea bien recibida.
Maelezo kwa mfasiri
Che Guevara said :
"En cualquier lugar que nos sorprenda la muerte, bienvenida sea"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 17 Februari 2008 19:30





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Februari 2008 21:42

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi turkishmiss:

¿ Qué te parece así? :

No importa de dónde o cómo la muerte llegue.
Que la muerte, sea bienvenida, que sea bien recibida.


En español, quedaría mejor, siempre y cuando no cambie en nada el sentido original.

El campo de los comentarios se puede dejar como está.