Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-西班牙语 - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... SavaÅŸ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语西班牙语

讨论区 演讲

标题
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
正文
提交 sahintaylan
源语言: 土耳其语

"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
给这篇翻译加备注
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.

标题
No importa de dónde o cómo
翻译
西班牙语

翻译 turkishmiss
目的语言: 西班牙语

No importa de dónde o cómo, si la muerte llega...
Que la muerte, sea bienvenida, que sea bien recibida.
给这篇翻译加备注
Che Guevara said :
"En cualquier lugar que nos sorprenda la muerte, bienvenida sea"
lilian canale认可或编辑 - 2008年 二月 17日 19:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 16日 21:42

lilian canale
文章总计: 14972
Hi turkishmiss:

¿ Qué te parece así? :

No importa de dónde o cómo la muerte llegue.
Que la muerte, sea bienvenida, que sea bien recibida.


En español, quedaría mejor, siempre y cuando no cambie en nada el sentido original.

El campo de los comentarios se puede dejar como está.