Tercüme - Türkçe-Fransızca - Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMMŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMM | | Kaynak dil: Türkçe
Sana GelmediÄŸim Gün Öldüğüm Gündür GÃœLÃœMM | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| le jour ou je ne viendrais pas a toi est le jour ou je serais mort MA ROSE | | Hedef dil: Fransızca
Le jour où je ne viendrai pas à toi est le jour où je serai mort MA ROSE |
|
En son Botica tarafından onaylandı - 25 Şubat 2008 16:27
Son Gönderilen | | | | | 25 Şubat 2008 16:26 | | | Où et à n'ont pas le même sens que ou et a.
Le futur n'est pas le conditionnel. |
|
|