Traducerea - Turcă-Franceză - Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMMStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMM | | Limba sursă: Turcă
Sana GelmediÄŸim Gün Öldüğüm Gündür GÃœLÃœMM | Observaţii despre traducere | |
|
| le jour ou je ne viendrais pas a toi est le jour ou je serais mort MA ROSE | TraducereaFranceză Tradus de pam007 | Limba ţintă: Franceză
Le jour où je ne viendrai pas à toi est le jour où je serai mort MA ROSE |
|
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 25 Februarie 2008 16:27
Ultimele mesaje | | | | | 25 Februarie 2008 16:26 | | BoticaNumărul mesajelor scrise: 643 | Où et à n'ont pas le même sens que ou et a.
Le futur n'est pas le conditionnel. |
|
|