번역 - 터키어-프랑스어 - Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMM현재 상황 번역
분류 문장 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMM | | 원문 언어: 터키어
Sana Gelmediğim Gün Öldüğüm Gündür GÜLÜMM | | |
|
| le jour ou je ne viendrais pas a toi est le jour ou je serais mort MA ROSE | | 번역될 언어: 프랑스어
Le jour où je ne viendrai pas à toi est le jour où je serai mort MA ROSE |
|
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 25일 16:27
마지막 글 | | | | | 2008년 2월 25일 16:26 | | | Où et à n'ont pas le même sens que ou et a.
Le futur n'est pas le conditionnel. |
|
|