Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMM

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsJaponès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMM
Text
Enviat per ke2ly
Idioma orígen: Turc

Sana Gelmediğim Gün Öldüğüm Gündür GÜLÜMM
Notes sobre la traducció
diacritics edited (smy)

Títol
le jour ou je ne viendrais pas a toi est le jour ou je serais mort MA ROSE
Traducció
Francès

Traduït per pam007
Idioma destí: Francès

Le jour où je ne viendrai pas à toi est le jour où je serai mort MA ROSE
Darrera validació o edició per Botica - 25 Febrer 2008 16:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Febrer 2008 16:26

Botica
Nombre de missatges: 643
Où et à n'ont pas le même sens que ou et a.
Le futur n'est pas le conditionnel.