Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMM

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKijapani

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sana Gelmedigim Gun Oldugum Gundur GULUMM
Nakala
Tafsiri iliombwa na ke2ly
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Sana Gelmediğim Gün Öldüğüm Gündür GÜLÜMM
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited (smy)

Kichwa
le jour ou je ne viendrais pas a toi est le jour ou je serais mort MA ROSE
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na pam007
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Le jour où je ne viendrai pas à toi est le jour où je serai mort MA ROSE
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 25 Februari 2008 16:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Februari 2008 16:26

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
Où et à n'ont pas le même sens que ou et a.
Le futur n'est pas le conditionnel.