Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Brezilya Portekizcesi - Profesorze, jeÅ“li chodzi o dzisiejsz¹ grê

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeBrezilya Portekizcesi

Kategori Mektup / Elektronik posta - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Profesorze, jeœli chodzi o dzisiejsz¹ grê
Metin
Öneri mcwes
Kaynak dil: Lehçe

Profesorze, jeœli chodzi o dzisiejsz¹ grê

Başlık
Professor...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Professor, com relação ao jogo de hoje
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 12 Mayıs 2008 02:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Mayıs 2008 02:46

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Bom dia/tarde/noite/madrugada...

Uma curiosidade Angelusss...
Este "Um"zinho depois de dzisiejsz significa algo?

Se sim: Uau!

11 Mayıs 2008 08:56

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Oi Thatha

Parece que o texto foi enviado com outro tipo de codificação. Pensei que meu navegador tinha algum problema, mas vejo que não.
Já vi vários textos esquisitos como esse, e é uma pena que nossos especialistas em polonês não dão mais as caras, pois tem barbaridades aí 'solamente para expertos'

Se não estiver errado, o umzinho ajuda, mas na pronúncia:

Jeżeli chodzi o dzisiejszą grę

Iegeli rodji o djishieichoum grem


13 Mayıs 2008 16:25

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Ah, entendi.
Nossa que complicado! Para mim, lógico.
Cadê os especialistas? Se bem que eu estou tão presente ultimamente, né? Haha.

Beeeeeijos!