Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Portugisiskt brasiliskt - Profesorze, jeœli chodzi o dzisiejsz¹ grê

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - List / Skapan / Hugflog

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Profesorze, jeœli chodzi o dzisiejsz¹ grê
Tekstur
Framborið av mcwes
Uppruna mál: Polskt

Profesorze, jeœli chodzi o dzisiejsz¹ grê

Heiti
Professor...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Angelus
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Professor, com relação ao jogo de hoje
Góðkent av casper tavernello - 12 Mai 2008 02:43





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Mai 2008 02:46

thathavieira
Tal av boðum: 2247
Bom dia/tarde/noite/madrugada...

Uma curiosidade Angelusss...
Este "Um"zinho depois de dzisiejsz significa algo?

Se sim: Uau!

11 Mai 2008 08:56

Angelus
Tal av boðum: 1227
Oi Thatha

Parece que o texto foi enviado com outro tipo de codificação. Pensei que meu navegador tinha algum problema, mas vejo que não.
Já vi vários textos esquisitos como esse, e é uma pena que nossos especialistas em polonês não dão mais as caras, pois tem barbaridades aí 'solamente para expertos'

Se não estiver errado, o umzinho ajuda, mas na pronúncia:

Jeżeli chodzi o dzisiejszą grę

Iegeli rodji o djishieichoum grem


13 Mai 2008 16:25

thathavieira
Tal av boðum: 2247
Ah, entendi.
Nossa que complicado! Para mim, lógico.
Cadê os especialistas? Se bem que eu estou tão presente ultimamente, né? Haha.

Beeeeeijos!