Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



32Tercüme - Türkçe-İngilizce - soyle dalindan dusun yaprak artik yasarmi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
soyle dalindan dusun yaprak artik yasarmi
Metin
Öneri chickalina
Kaynak dil: Türkçe

soyle dalindan dusun yaprak artik yasarmi

Başlık
branches
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

Tell me if a leaf can live, fallen from its branch.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Haziran 2008 02:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Haziran 2008 02:47

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
kfeto, if you need to keep that "if" in the sentence, it can't have a question mark at the end since it would not be a question.
On the other hand, if it's a question you should remove that "if" and invert the verb and subject so that it turns into a question.

What do you say?

14 Haziran 2008 02:47

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
ok