Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Almanca - Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmanca

Başlık
Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni ...
Metin
Öneri MANDARINE
Kaynak dil: Fransızca

Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni l'Anglais. Verrouillage Téléphone. Code Déverrouillage.

Başlık
Es tut mir leid.
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Es tut mir leid. Ich spreche weder Deutsch noch Englisch. Telefonsperre. Code-Freigabe.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Danke Italo.
En son italo07 tarafından onaylandı - 25 Eylül 2008 15:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Eylül 2008 12:51

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
"désolé" bedeutet in diesem Falle "Es tut mir leid" und nicht "Ich bin untröstlich".

[edit] Und statt "Telefon blockiert" kann man "Telefonsperre" sagen.