Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Немецкий - Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni ...
Tекст
Добавлено
MANDARINE
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni l'Anglais. Verrouillage Téléphone. Code Déverrouillage.
Статус
Es tut mir leid.
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Es tut mir leid. Ich spreche weder Deutsch noch Englisch. Telefonsperre. Code-Freigabe.
Комментарии для переводчика
Danke Italo.
Последнее изменение было внесено пользователем
italo07
- 25 Сентябрь 2008 15:24
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Сентябрь 2008 12:51
italo07
Кол-во сообщений: 1474
"désolé" bedeutet in diesem Falle "Es tut mir leid" und nicht "Ich bin untröstlich".
[edit] Und statt "Telefon blockiert" kann man "Telefonsperre" sagen.