Tercüme - Litvanca-Fransızca - NusiÅ¡ypsok ir meilÄ— pabels į tavo langÄ…!Şu anki durum Tercüme
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | NusiÅ¡ypsok ir meilÄ— pabels į tavo langÄ…! | | Kaynak dil: Litvanca
Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą! |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
Souris, et l'amour frappera à ta fenêtre! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | or should it be "l'amour"? Lithuanian can be a very inconcrete language sometimes. |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından onaylandı - 29 Eylül 2008 13:56
Son Gönderilen | | | | | 23 Eylül 2008 18:14 | | | Yes Dzuljeta, it was "l'amour" (I edited) |
|
|