Prevod - Litvanski-Francuski - Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!Trenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | NusiÅ¡ypsok ir meilÄ— pabels į tavo langÄ…! | | Izvorni jezik: Litvanski
Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą! |
|
| | | Željeni jezik: Francuski
Souris, et l'amour frappera à ta fenêtre! | | or should it be "l'amour"? Lithuanian can be a very inconcrete language sometimes. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 29 Septembar 2008 13:56
Poslednja poruka | | | | | 23 Septembar 2008 18:14 | | | Yes Dzuljeta, it was "l'amour" (I edited) |
|
|