Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Francés - NusiÅ¡ypsok ir meilÄ— pabels į tavo langÄ…!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoFrancésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!
Texto
Propuesto por panele_dr
Idioma de origen: Lituano

Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!

Título
Souris...
Traducción
Francés

Traducido por Dzuljeta
Idioma de destino: Francés

Souris, et l'amour frappera à ta fenêtre!
Nota acerca de la traducción
or should it be "l'amour"? Lithuanian can be a very inconcrete language sometimes.
Última validación o corrección por Francky5591 - 29 Septiembre 2008 13:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Septiembre 2008 18:14

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Yes Dzuljeta, it was "l'amour" (I edited)