Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Frans - Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsFransTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!
Tekst
Opgestuurd door panele_dr
Uitgangs-taal: Litouws

Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!

Titel
Souris...
Vertaling
Frans

Vertaald door Dzuljeta
Doel-taal: Frans

Souris, et l'amour frappera à ta fenêtre!
Details voor de vertaling
or should it be "l'amour"? Lithuanian can be a very inconcrete language sometimes.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 29 september 2008 13:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 september 2008 18:14

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Yes Dzuljeta, it was "l'amour" (I edited)